英語でフォトグラフィーについて語れるようになると、なんかカッコいいですよね。
でもフォトグラフィーは専門用語の固まりなので、多少英語が喋られますぐらいのレベルでは全くスムーズに英語での会話が成立しないというのが残念なところ。ちゃんと、フォトグラフィーを英語で学び、使うというプロセスを踏まないと、いざ書こう、いざ喋ろうというときに、いまいち言葉が出ないものです。
このブログではずっと英語と日本語でフォトグラフィーについて書いてきたので、フォトグラフィーの英語にはそれなりには慣れてきました。でも一眼レフの撮影分野に特化していたため、レタッチ分野の用語がちょっとあやふや・・・ということで、ここで基本的な用語をざっと確認して、今後の執筆をスムーズに進められるようにします。
とりあえずはザッと33個。まずはこんなものでしょうか。
- ボディ → A body
- レンズ → A lens
- 三脚 → A tripod
- 高いISO感度 → High ISO value
- 大きなF値 → Large F-number
- 絞りを閉じる → To close aperture
- 絞りを開放する → To open aperture
- 速いシャッタースピード → Fast shutter speed
- 焦点距離 → Focal length
- ボケ → Bokeh
- 望遠レンズ → A telephoto lens
- 標準レンズ → A standard lens
- 広角レンズ → A wide-angle lens
- 単焦点レンズ → A fixed focal length lens
- ズームレンズ → A zoom lens
- 撮影素子 → An image sensor
- 画質 → Picture quality
- 写真を撮る → To take a photo of something(To shoot something)
- 写真を現像する → To develop a photo
- 写真を切り取る → To crop a photo
- 写真を回転する → To rotate a photo
- ホワイトバランスを調整する → To adjust white balance(WB)
- 色温度を上げる → To increase color temperature(Temp)
- 色かぶり補正を上げる → To increase tint
- 露光量を上げる → To increase exposure
- コントラストを上げる → To increase contrast / Positive contrast settings
- ハイライトを下げる → To decrease highlights / Negative highlights settings
- シャドーを持ち上げる → To increase shadows / Positive shadows settings
- 白レベルを上げる → To increase whites / Positive whites settings
- 黒レベルを下げる → To decrease blacks / Negative blacks settings
- 明瞭度を上げる → To increase clarity
- 自然な彩度を上げる → To increase vibrance
- 彩度を上げる → To increase saturation
並べてみて意外だったのは、各種パラメータの上げ下げが、だいたいincrease/decreaseで表現できちゃうところですね。これは楽です。もう少しレタッチ自身の勉強をすれば、英語でも十分に議論できそうな気がしてきました。
そして最後に今回の内容とは関係ないけども、今の気分に合った昨秋の写真をば。